Made in Lviv. Как издательство из Львова «захватило» 26 стран мира

Они попхалися в Киев, издавая лишь 18 книг в год. Сейчас львовское «Издательство Старого Льва» имеет более полутора сотни новинок в год, а права на издание их книг приобрели 26 стран мира.

Первые четыре книги появились летом 2002 года. Это были издания «Малышам и родителям» Дарии Цвек, два поэтических сборника «Горькая мандрагора» Марьяны Савки, совместная с Марианной Кияновской книга «Любовь и война» и одна раскраска. Таким был старт «Издательства Старого Льва».

Взяв себе за основное направление деятельности издание литературы для детей и подростков, а за пример — издательство Ивана Малковича «А-ба-ба-га-ла-ма-га», супруги Марьяны Савки и Юрия Чопика начали свою игру на книжном рынке Украины. Пример Ивана Малковича был для них лишь доказательством, что успех в этом деле возможен, а если что-то возможно, то к этому надо стремиться и достигать. Сегодня ВСЛ — активнее издательство в украинском медиапространстве по версии Forbes.

Лев, как тотем

«Мы думали о льве, как о покровителя нашего города и царя зверей. Кажется, это Юра предложил название. Я еще была в ней не уверена, но работая в Львовской национальной научной библиотеке Стефаника, нашла старую подшивку газет, где была сказка про Старого Льва. Для меня это был знак», — говорит головнна редактор ВСЛ Марьяна Савка.

Кто-то скажет, что это нехорошая название, мол, «старый» — это плохая эмоция. Но случилось, как случилось, и сейчас уже сложно представить льва иным. Он старый и имеет свою легенду, живет на площади Рынок в мансарде и собирает сказки по всему миру.

Книга, с которой все началось и сложные кейсы для издателей начинающих

«Я знала, что Дария Цвек думает про эту книгу и намовляла ее выдать. В конце концов, когда мы ее сверстали, книга получилась настолько классная, что не хотелось ее никому отдавать. Мы начали искать средства на ее издание, и первыми, к кому обратились, была компания «Энзим». Для продвижения мы организовали презентацию на фестивале дрожжей при участии Дарии Цвек. А когда на площади в Ивано-Франковске продали первые сто экземпляров и держали в руках деньги, единственное, что крутилось в голове: «Ого, нам это удалось!». Тираж книги 2000 экземпляров. Поскольку мы печатали ее в Польше, то нам удалось сэкономить пару гривен, на которые мы еще напечатали поэтическую книгу. Так на «Форум издателей» в 2002 году мы шли уже с четырьмя книгами, две из которых получили награду «Книга года».

Но везение начинающих быстро нас покинуло. Есть такой закон, если ты хочешь что-то сделать, то Вселенная идет навстречу и тебе феноменально везет. В какой-то момент у нас было больше наград, чем книг. Но было одно «но». Книги, кроме того что выдавать, надо было еще и продавать. И тут началась проблема, потому книжным торговца, как оказалось, абсолютно все равно сколько у тебя побед и наград. У них очень прагматичные критерии — или у тебя есть прайс на определенное количество позиций и вы сотрудничаете, или приходится танцевать вокруг них танец с бубном. Поэтому наши книги много куда не попадали. Поиски первых источников продажи — это один из самых сложных опытов. Мы сами разгружали книги, сами носили в сетках в магазине. Все заработки, которые случались вне издательством, вкладывали в книги. Так продолжалось лет десять, за которые мы пережили несколько кризисов. В частности, во время Оранжевой Революции, когда за непонятной ситуации с налоговой системой случился коллапс и много книжных магазинов закрылось, потому что они не знали, начислять НДС на книги. На тот момент у нас были такие малые обороты, что мы сидели и утирали слезы, потому что не имели за что жить, и каждый пережитый день был как маленькая победа.

Хорошая реклама — основа продаж

Мы пытались привлечь спонсорские средства, и иногда нам это даже удавалось. Редко обращались к грантовых проектов, потому что это сейчас у нас есть отдельный человек, который занимается этим направлением, а тогда просто не было кому это делать. Впрочем, чаще всего мы искали поддержку и привлекали зовнишнишних спонсоров на издание определенной книги, а на ее продвижение. Например, из «Муми Троллями» у нас была поддержка от страховой компании «Универсальная», мы шили куклы Муми Троллей и с ЗАЗ «Казак» ездили в тур по украине. При поддержке компании «Ахмат» устраивали чаепитие с Аллигатором — превращали прилавки книжных магазинов на столы с угощениями, одевали маску крокодила и устраивали многодетные мероприятия, рекламируя книгу Джереми Стронга «Мой папа аллигатор». Таким образом мы привлекали к себе внимание и в какой-то момент о нас заговорили.

Изначально мы позиционировали себя, как издательство красивых детских книг и пытались создавать креативную маркетинговую часть, задействовать то, что мы умели делать хорошо. Первые годы издательства я была не столько редактор, как человеком, который устраивала хеппенінги вокруг книг. Время этот выхлоп был очень смешной, но нам нравилось в это играть, даже если в зале сидели пятеро друзей, перед которыми ты разворачиваешь спектакль. Зато часто на то, чтобы пригласить журналистов не оставалось ни сил, ни ресурсов.

Мы позиционируем и презентуем себя так, как мы себе представляем

От первой выставки оформление стенда стало фишкой ВСЛ. Никто до нас этого не делал, а мы начали играть пространством, делать выносные тумбы, место для выступлений. Пусть мы вкладываем в это средства, но это даст нам необходимый фидбэк. Вначале такое решение было неожиданностью для людей, никто не ожидал, что можно креативно выйти за рамки стенда. И у нас всегда стояла толпа, поэтому вложения начали окупаться моментально. То есть решение вкладывать по максимуму было оправданным.

Выйти за рамки проекта начинающего

Одно из важнейших вливаний произошло, когда вдруг государство закупило три наши книги, каждую по 14 тысяч тиража. Это были три тома «Муми троллей». И для нас это было полное «Вау!». Причем деньги пришли сразу, то есть мы получили определенный ресурс на незначительное, но все же масштабирования.

Мы двигались правильными векторами, но из-за того, что у нас постоянно был недостаточный финансовый ресурс и неукомплектованная команда, нам никак не удавалось сделать шаг вперед и начать работать в плюс. На хлеб мы себе зарабатывали, но чтобы развивать проект возможностей уже не было. В какой-то момент мы начали прибуксовувати, а тогда произошел финансовый кризис и стало совсем плохо. Мы пытались привлекать кредитные средства, а это по нам очень сильно ударило. Издательство оказалось в ситуации, когда есть состав, но нет оборота, а мы не знаем, как этот состав распродать. Это был один из тех моментов, когда ВСЛ было за шаг до закрытия. Тогда, в 2009, мы поняли, что нам нужен инвестор, которого быстро нашли. Им стал «Fest».

Адаптация под крылом инвестора

Когда мы встретились с инвесторами, они посмотрели на нас, как на социальный проект, который стоит поддержать. Было невероятно сложно, потому что мы никогда не работали с кем-то, не знали, что такое бэк-офис, бухгалтерия, которая контролирует все твои обороты. Сложно было, прежде всего, перестроиться психологически. Теперь ты не мог продать все и уехать за и заработанные деньги на море или купить диван. Теперь мы были частью экономической модели.

И хоть теперь у нас был инвестор и мы выдали новые книжки, стратегического видения — что дальше у нас все еще не было. Мы совсем немножко увеличили команду, для которой не было места в офисе, и я ходила постоянно с приставным стулом — то у дизайнера сяду, то в отделе продаж. Этот момент сложного притирки с большей структурой и осознание, что ты уже не полный хозяин своего проекта, но все равно операційник и выполняешь свою работу Юре было сложно пережить. Это был самый раздражающий момент, что надо с кем-то делиться. Тогда же разладилось и в отношениях, мы разошлись. Определенный период я была сама. Формально Юра еще вел дела. Впрочем впоследствии, в 2012, появился Николай Шейко. Я не думала о том, что Николай будет нашим директором, но потом поняла, что это необходимость. К счастью, он не имел серьезных проектов в Киеве и ему было легко переехать во Львов. Нам был нужен сильный управленец и им стал Николай — человек, который имел опыт.

Новая метла метет смелее

«Я пришел в небольшое издательство, где все было правильно сделано. Здесь не было ничего провального. Не хватало трех вещей — умение пиарить (а после Киева и работы с медиа это не составляло трудощів), наглости принятия решений и уверенности в собственных силах, смелости замахнуться на масштаб. От 2010 года издательство стабильно двигалось вверх, росло, но немного медленнее чем могло бы. Тогда мы очень резко поставили высокие планки», — вспоминает директор ВСЛ Николай Шейко.

Несмотря на минусы, мы решили добрать людей в команду. Нужно было усилить отдел продаж, промо и маркетинга. Мы даже долгое время пытались найти маркетолога, но в нашем деле это оказалось нереально. Поэтому лучшим маркетологом в настоящее время является наш коллективный разум. И как только мы собрали команду начались скачки развития. Все, что мы попытались сделать за первый год — осознать, кто мы, где мы и навести во всем этом порядок. А дальше быстро пошли в гору.

В 2013 году, когда катастрофически не хватало денег, мы выбрали тактику очень мелкого додруку. Печатали книжки часто, но маленькими порциями. Печатали 500-1000, максимум 2000 экземпляров, быстро их продавали, на вырученные деньги печатали следующую тысячу. Таким образом получили достаточный ресурс, чтобы начинать вкладывать в будущее.

Следующим шагом была экспансия на Киев, где вскоре открыли офис. Начали подтягиваться сильные менеджеры, а вместе с ними пришло и понимание, что нам необходима стратегическая сессия, чтобы понять, куда и зачем двигаться дальше. Как не странно, но все, что мы тогда проговорили с Ириной Снітинською, все что нарисовали и планировали на 5 лет вперед, удалось сделать за полтора года.

Стратегічки — это нечто большее, чем дань моде

Такие вещи, как team-building и стратегические сессии — очень помогают. Это помогает рассортировать все знания и навыки и правильно спланировать дальнейшие шаги. После сессии наши менеджеры получили толчок и зацепки, чтобы искать информацию и начали сами анализировать рынок, это инструмент, который дает им возможность двигаться дальше.

Протоптать тропу на иностранный рынок

Мы попхалися в Киев, видававши тогда только 18 книг в год. Тогда же оказалось, что нам не хватает ассортимента, чтобы продаваться, скажем, в Ашане. Детская книга — это очень интересный, но слишком долгий процесс, поэтому пришлось взяться и за взрослую литературу. Купили права, начали заходить на иностранный рынок. И, опять же, амбиции заиграли — мы начали ездить на известные книжные выставки в Ляйпциг, Болонію, Франкфурт. Это был 2013 год — брали самый маленький стенд и смотрели, что люди делают и ради чего они туда едут.

Права на первую книгу купило французское издательство Rue du monde в 2014 году на «Звезды и маковые зернышки» творческой мастерской «Аґрафка». С того времени права продалиі в 26 стран мира. Как только мы зашли на иностранный рынок, судьба подарила нам знакомство с творческой мастерской «Аґрафка». Среди самых популярных их книг — «Громко, тихо, шепотом», «Я так вижу» (в этом году эти издания получили «Bologna Ragazzi Award» — престижную международную награду в области детской литературы в жанре нон-фикшн.), «Война, изменившая Рондо» и «Звезды…», а также Оксана Была: «Зубр ищет гнездо», «Медведь не хочет спать». Текст Кати Міхаліциної, иллюстрации Оксаны Были до книг «Кто растет в саду» и «Кто растет в парке», иллюстрации Анастасии Стефурак до «Мой дедушка был черешней».

«Важно наблюдать за тенденциями, коммуницировать и выдавать качественный продукт»

«Выхода наших книг на международный рынок предшествовала кропотливая и настойчивая работа. Этот процесс продолжался и продолжается не один год и предусматривает совместную и слаженную работу с издателем. Важным является все — участие в международных выставках, конкурсах и форумах, присутствие в международном информационном поле. Конечно же одним из самых ощутимых толчков стали награды на Болонском ярмарки, которые обеспечивают мощное информационное воздействие на международные книжные рынки.

Мы не маркетологи, мы — художники, поэтому наши действия с точки зрения маркетинга являются «неканоническими» и интуитивными. Поэтому маркетинговые ходы и стратегии оставим профессионалам. Очень важной константой для нас остается качество — дизайна, идеи, текста, воплощение. Здесь нет компромиссов. Еще одной важной составляющей является коммуникация. И, конечно же, анализ, умение видеть панорамную картину мира и свое место в ней», — рассуждают Романа Романишин и Андрей Лесив, художники и создатели «Аграфки».

Продавать права на книги — как делать деньги из воздуха

Наша цель не быть издательством, которое побьет все рекорды. Нам важно быть активным конструктивным игроком на международном рынке. Это огромная работа, прежде всего, на репутацию. А репутация — наш капитал. Когда мы начинали искать людей, ресурсы, все упиралось в репутацию. На рынке прав — это ключ. Продажа прав за границу мы считаем одним из важнейших стратегических направлений развития издательства. Да и экономически это выгодно, потому что ты выходишь с продуктом, который не нужно повторно создавать, продаешь только права на него. Но когда показатели достигают шестизначных цифр, то это существенный плюс к общих продаж. Стремимся создавать книги, креативный контент и удивлять мир сильными идеями, искать лучших иллюстраторов и авторов, ибо чувствуем украинский потенциал.

Запис було зроблено в рубриці Блог - - .